„Lietuvos dainos antologija“ – kompozicinės dainos aukso fondas viename natų leidinyje

  • 2018 m. sausio 16 d.

24 dainos balsui ir fortepijonui, 13 kompozitorių – tiek opusų ir autorių į lietuvių dainos antologiją, „The Lithuanian Song Anthology“, atrinko natų leidinio redaktorius-sudarytojas, JAV reziduojantis vokalo profesorius San-ky Kimas. Nuodugniai gilinęsis į kompozicinės lietuvių dainos istoriją ir kartu su pianistu Roku Zubovu parengęs šį natų rinkinį leidybai, redaktorius pasirūpino ir leidinio prieinamumu užsienio atlikėjams – čia publikuojami ne tik dainų tekstų vertimai į anglų kalbą, bet ir jų transkripcijos į tarptautinę fonetinę abėcėlę.


Lietuvos muzikos informacijos centro išleistoji Antologija – tai beveik vienerius metus trukusių redaktoriaus studijų Kaune, VDU Muzikos akademijoje, rezultatas. XX a. dainos žanro raidą bei poetines šalies tradicijas atspindinti natų rinktinė atlikėjams siūlo išties plataus spektro turinį: nuo pirmųjų profesionalių lietuvių kompozitorių dainų, tarpukario modernizmo klasikos iki pokario sentimentalizmo ir 8-ojo dešimtmečio neoromantinės kompozicijos. Juozas Gruodis, Stasys Šimkus, Kazimieras Viktoras Banaitis, Vladas Jakubėnas, Jeronimas Kačinskas, Balys Dvarionas, Konstancija Brundzaitė, Mindaugas Urbaitis – keli Lietuvos muzikos kultūros vardai, sudarantys kompozicinių dainų leidinio turinį. Ir tikriausiai, būtų ne per daug skambu natų rinktinę pavadinti lietuviškos kompozicinės dainos aukso fondu, kuris puikiai žinomas tiek mūsų šalies atlikėjams, tiek akademinę muziką pamėgusiems klausytojams.

Visgi svarbiausias tikslas leidžiant Antologiją – kompozicijų prieinamumas pasaulinei vokalistų bendruomenei, kuri iki šiol lietuvių autorių dainų nepažįsta, nepasiekia, neatlieka. Ir tai visai natūralu – nėra užsienio dainininkų, kurie išdrįstų imtis sudėtingos lietuvių kalbos tarties, be kita ko, dar ir nesuprantant poetinio teksto prasmės. Tad ši rinktinė – tai pirmasis bandymas „eksportuoti“ lietuvių dainas svetur, prieš tai gerokai padirbėjus: buvo atlikti pažodiniai ir poetiniai tekstų vertimai, pateikiamas detalus žodžių tarimo paaiškinimas. Vokalistas, susižavėjęs viena ar kita lietuviška daina, pagaliau turės reikiamus įrankius jai ir atlikti, ir emociškai pergyventi tekstų metaforas, tiksliai suvokti, kaip muzikiniame dainos audinyje atsispindi tam tikri žodžiai.

Didelis „The Lithuanian Song Anthology“ privalumas – ir lakoniškos kompozitorių bei poetų kūrybinės biografijos, kurias skaitant ryškėja visas sudėtingas ir tragiškas XX a. Lietuvos likimas, muzikinės kultūros raidos bruožai. Tuo tarpu patraukiantis profesoriaus San-ky Kimo įžanginis žodis atskleidžia asmeninį jo paties santykį su mūsų kompozicinės dainos istorija bei platesnę Lietuvos istorijos panoramą.

Leidinio atsiradimas nebūtų įgyvendintas be Lietuvos kultūros tarybos, Lietuvos Respublikos kultūros ministerijos finansinės paramos bei LMIC partnerio – Lietuvos kompozitorių sąjungos, o taip pat – Fulbright programos stipendijos, kuri profesoriui San-ky Kimui suteikė galimybę reziduoti Kaune ir gilintis į lietuvišką dainą bei kalbos subtilybes.


Išsamus leidinio turinys pateikiamas čia. Leidinį galima įsigyti Lietuvos muzikos informacijos centro elektroninėje parduotuvėje, kurioje už pirkinius siūloma atsiskaityti dviem būdais: naudojant „Visa“, „Mastercard“, „Maestro“ ir kitas kreditines korteles arba „PayPal“ mokėjimo sistemą (daugiau apie elektroninio apsipirkimo sąlygas sužinokite čia). Leidinius taip pat galima įsigyti užsukus į mūsų biurą A. Mickevičiaus g. 29.

 LMIC inf.

0